Ben Crowder / Blog

Blog: #parallel-edition

Released an Arabic–English parallel language edition of the Book of Mormon. This edition only goes through the end of Alma since that’s how much of this Arabic translation is currently published. (I’ll release an updated edition later when it’s finished.)


Reply via email or office hours

Just released a Traditional Chinese–Hanyu Pinyin–Simplified Chinese parallel language edition of the Book of Mormon.


Reply via email or office hours

Just posted two new parallel language editions of the Book of Mormon:

  • Simplifed Chinese–Hanyu Pinyin
  • Simplifed Chinese–Hanyu Pinyin–English
https://cdn.bencrowder.net/images/projects/parallel-edition/parallel-bofm-zhs-cmn-Latn-eng-sample.png?v2

Reply via email or office hours

A few more parallel language editions of the Book of Mormon:

  • Georgian–English
  • Nepali–English
  • Simplified Chinese–English v2 (the Church updated the text recently)
  • Traditional Chinese–English
  • Traditional Chinese–Simplified Chinese

As mentioned at the end of the third batch post, I was running into an issue with Traditional Chinese where Firefox would hang when I tried to print it. Finally found out that the reason it was hanging was the font — after I switched it from Noto Serif CJK to Noto Serif Traditional Chinese, it started working.


Reply via email or office hours

And some more parallel language editions of the Book of Mormon:

  • Amharic–English
  • Armenian–English
  • Simplified Chinese–English
  • Hindi–English
  • Japanese–English
  • Khmer–English
  • Latvian–English
  • Lingala–English
  • Lithuanian–English
  • Malagasy–English
  • Maori–English
  • Mongolian–English
  • Myanmar–English
  • Persian–English
  • Samoan–English
  • Slovak–English
  • Slovenian–English
  • Tahitian–English
  • Tamil–English
  • Telugu–English
  • Tongan–English
  • Turkish–English
Amharic–English side-by-side edition
Simplified Chinese–English side-by-side edition
Hindi–English side-by-side edition
Persian–English side-by-side edition
Tamil–English side-by-side edition

I think my favorite is the Persian.

Also, I made a traditional Chinese version as well, but Firefox hangs when I try to print it. It’s the only language that happened with. Haven’t been able to figure it out yet.


Reply via email or office hours

More parallel language editions of the Book of Mormon:

  • Afrikaans–English
  • Albanian–English
  • Aymara–English
  • Bulgarian–English
  • Catalan–English
  • Cebuano–English
  • Croatian–English
  • Czech–English
  • Danish–English
  • Estonian–English
  • Fijian–English
  • Finnish–English
  • Greek–English
  • Haitian Creole–English
  • Hawaiian–English
  • Hmong–English
  • Hungarian–English
  • Icelandic–English
  • Igbo–English
  • Iloko–English
  • Indonesian–English
  • Korean–English
  • Malay–English
  • Norwegian–English
  • Polish–English
  • Romanian–English
  • Russian–English
  • Shona–English
  • Swahili–English
  • Swedish–English
  • Tagalog–English
  • Ukrainian–English
  • Vietnamese–English
  • Xhosa–English
  • Yoruba–English
  • Zulu–English
Korean–English side-by-side edition
Ukrainian–English side-by-side edition

I’ll have another batch posted tomorrow, too, with 22 more languages.


Reply via email or office hours

Book of Mormon parallel edition

Pleased to announce a new project: parallel language editions of the Book of Mormon, available as free PDF downloads. Here’s what they look like:

Thai–English side-by-side edition
Portuguese–Spanish side-by-side edition

We’re starting out with the following editions, but I have more in the works. (Requests welcome!)

  • Dutch–English
  • French–English
  • German–Dutch
  • German–English
  • Italian–English
  • Lao–English
  • Lao–Thai
  • Portuguese–English
  • Portuguese–Spanish
  • Spanish–English
  • Spanish–Italian
  • Thai–English

Implementation/design notes

  • Chrome has a weird Skia bug where text in exported PDFs isn’t searchable/copyable, which was a dealbreaker since these editions are meant to be digital-only.
  • Firefox does handle searching and copying just fine, but (sadly) it isn’t able to break the two-columned text correctly across page breaks. This means every part of a verse has to be on the same page (as opposed to half at the bottom of one and half at the top of the next), with the result that some pages have more whitespace at the bottom than is economical.
  • Firefox also doesn’t respect break-after: avoid, so I had to add page breaks before each chapter heading (which adds even more extra whitespace) (which can be a valid design decision, to be clear, but my original intent was to stream the chapters with no breaks so that the page count wouldn’t balloon). There’s a potential workaround that I’m looking into in the meantime.
  • There are no page numbers, because Firefox and Chrome don’t yet support the CSS paged media rules for that, and Paged.js choked and died on these files.
  • Browsers still aren’t great at paragraph layout, so there are going to be occasional widows and orphans.
  • I originally started on these several years ago using LaTeX, but I ran into issues getting the page layout to work the way I wanted it to. Layout-wise, things were so, so much easier with HTML and CSS.
  • If/when some of these browser issues get fixed (or I find workarounds), I’ll post updated files.

Reply via email or office hours