Moroni’s international promise

I like languages. I also really like the Book of Mormon (if you haven’t noticed :)). Now, it just so happens that the Book of Mormon is translated into lots of languages (and I’m pretty sure that list is old, because there was a new Cambodian translation in 2004 or 2005 or so). Over a hundred, in fact.

So, for the past few years I’ve been collecting translations of Moroni 10:3–5 (since it’s one of our flagship passages of scripture). It’s been up on my old site, but I just barely moved it over to here and figured I’d give it a little shout-out while I was at it: Moroni 10:3–5

Right now I’m at 58 languages. There’s obviously still a bit left, including the harder languages like Chinese, Japanese, Arabic, Urdu, Persian, Armenian, Cambodian, Amharic, etc. (By “harder” I mean harder to type, since I have to hunt and peck at the character palette. Latin alphabet-based languages are a lot easier. But I think the harder ones are more fun. :)) And eventually I’ll go back in and add in the publication info (since many of these languages have more than one edition of the Book of Mormon) and the missing book titles (like on Palauan, Papiamento, and Pohnpeian).

Anyway, if any of you want to type up the text for a language that isn’t listed here, that’d be awesome — just email it to me and make sure you say what language it is. Thanks!

Comments

Tom
May 13, 2009 at 3:46 pm

I can help with the Japanese.

Ashley Harmon
May 16, 2009 at 12:35 pm

日本語/Japanese (Moroni 10:3-5)

3。見よ、わたしはあなたがたに勧めたい。あなたがたにとってこの記録を読むことが、神の知恵にかなうようであれば、あなたがたはこれを読むむときに、アダムが造られてからあなたがたがこれを受けるときまで、主が人の子らにどれほど憐れみをかけてこられたかを思い起こし、それを心の中で深く考えてほしい。
4。また、この記録を受けるとき、これが真実かどうかキリストの名によって永遠の父なる神に問うように、あなたがたに勧めたい。もしキリストを信じながら、誠心誠意問うならば、神はこれが真実であることを、聖霊の力によってあなたがたに明らかにしてくださる。
5。そして聖霊の力によって、あなたがたはすべてのことの真理を知るであろう。