It’s done! Translating Scripture is back from the press and I’m pretty impressed with the result — it’s just like it’s supposed to look. Phew! :) It’s crazy to see the months of work in InDesign come to fruition in a real, physical book I can hold in my hand. Bookmaking is getting even more addicting. :) (And in my History of the Book class today, we got to see a bunch of the fine printing books in Special Collections. Mmm.) I’ve been thinking about Riverglen Press and I realized that I probably won’t be satisfied only with making PDFs — I have to make real books, too. And so I will, eventually. In the meantime, PDFs will have to suffice. Speaking of which, I wrote a quick Perl script today which takes a Project Gutenberg eBook and fixes it up so InDesign can take it and use it. I just noticed that InDesign can import XML, though, so I’m going to look into that and see if I can give InDesign formatting codes via XML — if I can, then I can change the underscored italics in the ASCII into InDesign italics, all automatically. That’d be nice. :)
[tags]bookmaking, Book of Mormon, Thai, พรัคัมภีร์มอรมอน, มอรมอน, InDesign, Project Gutenberg, eBooks, XML[/tags]
Throw in your two cents