Aaaaalmost there

But not quite yet. We moved the deadline to tomorrow morning so we could review the book (Translating Scripture) again and fix any remaining problems. As soon as we send it to press I’m sure the inevitable dread will set in — what if there’s some glaringly obvious error we missed? Oh well. You can only do so much.

As for my Project Gutenberg typesetting project, I think I’m going to call it Quire Press. (From Answers.com, a quire is “A collection of leaves of parchment or paper, folded one within the other, in a manuscript or book.”) I came up with a preliminary regular expression in vim to fix the lines (%s/\n\([A-Za-z]\)/\1/g) but it’s not quite perfect yet. (And besides, I want to do it in Perl.) Pride and Prejudice will be the first book I produce and Phantastes (George MacDonald) will be the second.

[tags]bookmaking, Project Gutenberg, Pride and Prejudice, Phantastes, George MacDonald, Perl[/tags]

Throw in your two cents